Внешние восемь нечистот тела — это волосы и ногти, кожа и жир, сосуды и сухожилия, мясо и кости. Восемь промежуточных — это костный мозг, , головной и спинной мозги, сопли, мокрота, кал и моча. Восемь внутренних — это почки и кишки, слизь и желчь, печень и селезенка, легкие и сердце. Восемь тайных — это кровь, сгустки и желтая вода, тепло, дыхание, , белая и красная бодхичитта. Взаимозависимое существование всех этих частей тела в неразрывном единстве именуют совокупностью элементов индивидуума тиб.: Этот сосуд, наполненный кровью и мокротой, этот остов из костей, оплетенный кишками и покрытый кожей, именуют"скандхами" — совокупностями. По причине привязанности и обусловленности этим, все эти совокупности элементов называют нечистотами. Необходимо осознать причину того, почему они называются нечистотами. Когда это тело лежит на кладбище, все с отвращением отворачиваются от него, затыкают нос, оно никого не привлекает, поэтому это именуют нечистотами.

Лабдон Очиров - ОТСЕКАЯ НАДЕЖДУ И СТРАХ

Введение переводчика Текст, перевод которого публикуется здесь, является одним из первоисточников в линии традиции учения Чод. Он часто цитируется не только в трудах поздних представителей линии Чод, но и в трудах других школ буддизма и бон, со ссылками на него, как на подлинную"терма", как на текст, записанный в ранние времена непосредственно от самой дакини Мачиг Лабдон. Поэтому автором этого текста следует считать ее саму. В конце тибетского ксилографа говорится, что его записали Тонде Аги Ванчуг и Долде Джелви Джунне на санскрите специально для того, чтобы позднее спрятать в виде"терма".

Эта практика связана с передачей Дзогчена, и только такой учитель, как . человек пережил землетрясение и испытал сильный страх — тогда есть метод практики сущности иллюзорного тела31, цель которого — отсечь.

Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго. Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания. Конечно же, эти учения не могли не войти во все четыре великие тибетские школы и в древнюю традицию Бон. Из множества существующих текстов подобных наставлений, эта книга, судя по содержанию, является очень важной для рождения понимания принципов практики Чод в потоке сознания.

Сегодня российский ученый, владеющий тибетским языком, переводчик господин Очиров Баир изложил это на русском языке, тем самым сделав доступным для многочисленных русскоязычных читателей новый уровень понимания глубоких наставлений по практике Чод. Что и говорить о больших пожеланиях возрождения и распространения этих учений.

Пусть в потоке сознания всех тех, кто постиг смысл практики Чод, пребывает волна вдохновения Мачиг Лабдон, и пусть это принесет неограниченную пользу и заслугу всем бесчисленным живущим, надеюсь на это. Освящено в год дерева — собаки, в новолуние. Он является одним из наиболее эрудированных Тартанг Тулку Ринпоче Жест равновесия Хотя предложенные здесь идеи и практики специально ориентированы на опыт людей Запада, они отражают и в основу их положены многие различные стадии и пути буддийской традиции, охраняемой прямой линией Нингмы.

Предисловие Намхая Норбу Ринпоче

Я вот как думаю. Но это только мои личные такие размышления. Будешь ты его любить или не будешь зависит от привычных тенденций в твоем уме От кармы зависит то, что ваша встреча состоится, и она будет носить характер должник - заимодавец.

Она соединила элементы бонских шаманских традиций с учениями праджняпарамита-сутры и традициями дзогчен, Выдержавший такое испытание отсекает привязанности и страхи, Мачиг Лабдон Отсекая надежду и страх.

Предисловие Намхая Норбу Ринпоче В Тибете — Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма — учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго. Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания.

Конечно же, эти учения не могли не войти во все четыре великие тибетские школы и в древнюю традицию Бон. Из множества существующих текстов подобных наставлений, эта книга, судя по содержанию, является очень важной для рождения понимания принципов практики Чод в потоке сознания. Сегодня российский ученый, владеющий тибетским языком, переводчик господин Очиров Баир изложил это на русском языке, тем самым сделав доступным для многочисленных русскоязычных читателей новый уровень понимания глубоких наставлений по практике Чод.

Что и говорить о больших пожеланиях возрождения и распространения этих учений. Пусть в потоке сознания всех тех, кто постиг смысл практики Чод, пребывает волна вдохновения Мачиг Лабдон, и пусть это принесет неограниченную пользу и заслугу всем бесчисленным живущим, надеюсь на это. Освящено в год дерева — собаки, в новолуние. Он часто цитируется не только в трудах поздних представителей линии Чод, но и в трудах других школ буддизма и бон, со ссылками на него, как на подлинную"терма", как на текст, записанный в ранние времена непосредственно от самой дакини Мачиг Лабдон.

Поэтому автором этого текста следует считать ее саму.

Учение Трома Нагмо

Собственное состояние каждой из них — за пределами ума. Нет такого понятия, чтобы определить состояние как оно есть, но видение все же проявляется: Все уже совершенно, и поэтому, преодолев болезнь усилия, находишь себя в самосовершенном состоянии: Глава Природа всех вещей недвойственна, собственное состояние каждой из них — за пределами ума.

Первые две строки"Шести ваджрных строк" объясняют состояние изначальной Основы и Способ Видения в учении дзогчен, указывая, что, несмотря на видимое существование бесконечного числа вещей и явлений, их реальная природа одна и та же. Все существа живут в окружении различных кармических видений, возникающих у них вследствие накопленных ими страстей.

форум для имеющих интерес к тибетской традиции дзогчен. Мачиг Лабдон ."Отсекая надежду и страх":

Перевод с английского Фарида Маликова стр. В книге содержатся глубокие объяснения буддийской Ваджраяны, начиная с сущности посвящения и тантрийских обязательств и заканчивая объяснением стадии зарождения. Во втором томе представлены глубокие объяснения буддийской Ваджраяны , начиная с сущности посвящения и тантрийских обязательств и заканчивая объяснением стадии зарождения.

Коренной текст Ламрим Еше Нингпо- тэрма,открытое великим тэртоном Чокгюром Лингпа, воплощения великого переводчика Вайрочаны, вместе составляют завершенный тракта, объемлющий все тантры, агамы, и упадеши традиции древних переводов школы нингма. Такой трактат очень редко встретишь в прошлом, настоящем или будущем.

САРВА МАНГАЛАМ

Он обсуждает смысл истин, им удержанных. Он размышляет над ними. Отсюда рождается его решимость. Что он решил, то он и предпринял. Он оценивает значение предпринятого. Оценив, он прилагает все усилия.

Дзогчен является состоянием, изначально присущим человеку. .. Иные отсекали верхнюю часть тела от нижней и извлекали наружу свои легкие и сердца. .. Полностью рассея страхи и поклоняясь святому Будде, он в .

Теперь о духах-хранителях страны или региона тиб.: Они тоже имеют общий аспект и частный аспект. Эти духи ассоциируются с этими регионами, воспринимая их как себя. Особые хранители регионов — это духи различных районов, находящихся внутри областей, у которых тоже в свою очередь есть доминирующие духи. Общий аспект духов-хранителей местности — это сама земля, снежные горы, скалы, реки, рощи, цвет и форма, внутренний сок, вся эта взаимосвязь многих явлений, украшенная множеством полезных свойств, переполненная силой и полнотой жизни.

Это места, где присутствует волна вдохновения тиб.: Это места, где сыновья и дочери Будды проявили свои просветленные Тело, Речь и Ум. Такие места есть везде: Эти места силы не появились силой сосредоточения и почитания людей, это естественные места силы с природной энергией, их называют всеобщими священными местами. Частный аспект этих духов связан с местами, ставшими священными силой сосредоточения на них внимания множества людей, — это те места, где находятся священные символы, ступы, реликвии и т.

Каменные скульптуры, статуи, вырезанные и написанные на камнях мантры, рисунки, часовни и другие вещи, сделанные с культовой целью.

Мачиг Лабдон."Отсекая надежду и страх"

Практикующий Трома Нагмо должен соблюдать три вида естественного пребывания: На уровне тела — не стричь волосы. На уровне поведения — практика естественного поведения, ничего не исправляя, оставляя все что происходит как оно есть. На уровне ума — должен оставаться в созерцании истинной природы ума, единства осознавания и ясного света, сохраняя поток длительности этого состояния.

ОТСЕКАЯ НАДЕЖДУ И СТРАХ . Учитель Атон Геше передал Мачиг Лабдон учение Дзогчен. Трапа Онше передал ей учения Праджняпарамиты и.

Предисловие Намхая Норбу Ринпоче В Тибете — Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма — учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго.

Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания. Конечно же, эти учения не могли не войти во все четыре великие тибетские школы и в древнюю традицию Бон. Из множества существующих текстов подобных наставлений, эта книга, судя по содержанию, является очень важной для рождения понимания принципов практики Чод в потоке сознания.

Сегодня российский ученый, владеющий тибетским языком, переводчик господин Очиров Баир изложил это на русском языке, тем самым сделав доступным для многочисленных русскоязычных читателей новый уровень понимания глубоких наставлений по практике Чод. Что и говорить о больших пожеланиях возрождения и распространения этих учений. Пусть в потоке сознания всех тех, кто постиг смысл практики Чод, пребывает волна вдохновения Мачиг Лабдон, и пусть это принесет неограниченную пользу и заслугу всем бесчисленным живущим, надеюсь на это.

Освящено в год дерева — собаки, в новолуние.

Чудеса естественного ума. Суть учений Дзогчен

Статьи, книги и древние тексты Отсекая надежду и страх. Текст, перевод которого публикуется здесь, является одним из первоисточников в линии традиции учения Чод. Он часто цитируется не только в трудах поздних представителей линии Чод, но и в трудах других школ буддизма и бон, со ссылками на него, как на подлинную"терма", как на текст, записанный в ранние времена непосредственно от самой дакини Мачиг Лабдон. Поэтому автором этого текста следует считать ее саму. В конце тибетского ксилографа говорится, что его записали Тонде Аги Ванчуг и Долде Джелви Джунне на санскрите специально для того, чтобы позднее спрятать в виде"терма".

Он был сокрыт в особом месте под защитой дакини.

Чод (тиб. , Вайли: gcod) — одна из школ и практик тибетского буддизма. Основателем школы Чод считается тибетская йогиня Мачиг Лабдрон ( —), соединившая элементы бонских шаманских традиций с учениями праджняпарамита-сутры и традициями дзогчена. Выдержавший такое испытание отсекает привязанности и страхи.

Кроме того, я благодарен Ринпоче за то, что он написал предисловие к этой книге. Я хотел бы поглагодарить Ани Лодро Палмо за то, что она любезно предоставила мне копию этого текста, привезя ее с собой из Таши Джонга в Химачал Прадеш. Несколько дней я пил по утрам чай в отеле Бир и переводил этот текст. Но затем я отложил его на несколько лет. За это время я прочел несколько других переводов того же текста, сделанных Со-гьялом Ринпоче, Тулку Тхондрупом и Кейтом Доуменом.

Несколько лет назад я снова достал свой перевод и несколько изменил его, приведя его в соответствие со своими новыми переводами тибетских буддистских технических терминов. Эта идея вдохновила меня, поскольку я считаю, что необходимо возвращаться к изначальным текстам традиции Дзогчен, а не ограничиваться лишь толкованиями какими бы они не были замечательными более поздних мастеров этой традиции, как обстоит дело в середе самих тибетцев.

Этот текст, в отличии от работы Патрула Ринпоче, написан сложным тибетским языком, очень лаконично и больше похож на конспект лекции. Более того, о трекчо - и тхогел - в тексте говорится вперемешку, между ними нет четкого разделения, как в более поздней традиции Терма. Во время ретрита в Джеймстауне, Колорадо июль, Намкхай Норбу сумел выделить несколько часов, во время которых мы работали над переводом этого текста. Результаты работы можно увидеть в подстрочном комментарии и примечаниях, которые следуют за переводом.

ॐ Дзогчен - состояние самосовершенства. Намкай Норбу Ринпоче - аудиокнига.

Posted on / 0 / Categories Без рубрики

Post Author:

Жизнь вне страха не просто возможна, а абсолютно доступна! Узнай как можно стать бесстрашным, кликни тут!